Ясненский говорок.
|
|
bublik | Дата: Понедельник, 05.04.2010, 15:58 | Сообщение # 46 |
Группа: Ставка
Сообщений: 2115
Репутация: 185
Статус: Меня нет!
| Quote (Tutanhamon) Уважаемый bublik, поясните пожалуйста данную фразу Блин все забываю ответить. Фразу "Ты пошто, моя, крылом махаш, болеешь поди?" в свое время мы говоили со смыслом вроде этого: "Что-то ты невзрачно выглядишь, заболел?"
|
|
| |
|
voin | Дата: Вторник, 06.04.2010, 12:57 | Сообщение # 48 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Репутация: 4
Статус: Меня нет!
| Когда служил на шестой площадке, частенько ходил в самоход в Хара-бырку и в Ясную. При общении с местными жителями, очень запомнилось слово "почаюем". Например, садись за стол, почаюем по быстрому. Еще в моем полку служил местный житель из Ясной, мы называли его "гуран", он тоже разговаривал своеобразно, что то вроде - ветер дут, ветки ломат, мы сегодня в наряд заступам.
в/ч 73437
|
|
| |
Tutanhamon | Дата: Среда, 21.04.2010, 23:31 | Сообщение # 49 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2121
| не знаш - а болташ Добавлено (08.04.2010, 11:31) --------------------------------------------- Quote (ZaNoZa) Tutanhamon, http://slovarzb.ucoz.org/ ссылочка на интересный сайт, не пожалеете, особенно если к Забайкальскому говору не равнодушны Спасибо за ссылку. Очень интересно. Однако нашел много несоответствий с ясненским диалектом. Да это и понятно. Одинаковые слова в разных местностях могут трактоваться по разному. Поэтому все-таки давайте писать слова и выражения, которые используются или использовались непосредственно на Ясной.Добавлено (21.04.2010, 23:31) --------------------------------------------- Как-то в офицерской столовой наблюдал картину. Одна из поворих говорит другой: "Сыпычки есть?". А потом увидела грузчиков и закричала: "Малчыки, яшыкы уныз, уныз!"
Сообщение отредактировал Tutanhamon - Четверг, 08.04.2010, 11:36 |
|
| |
Zarri | Дата: Четверг, 22.04.2010, 10:59 | Сообщение # 50 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 144
Репутация: 68
Статус: Меня нет!
| Quote (Tutanhamon) Как-то в офицерской столовой наблюдал картину. Одна из поворих говорит другой: "Сыпычки есть?". А потом увидела грузчиков и закричала: "Малчыки, яшыкы уныз, уныз!" А перевод можно, что-то я таких слов не знаю, более на южный говор похоже
|
|
| |
Tutanhamon | Дата: Четверг, 22.04.2010, 13:18 | Сообщение # 51 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2121
| Quote (Zarri) А перевод можно Сыпычки - спички, яшыкы - ящики, уныз - вниз. Quote (Zarri) что-то я таких слов не знаю, более на южный говор похоже Может и похоже, только это я слышал на Ясной. Хотя возможно это не ясненский говорок, а просто особенности произношения упомянутой выше особы
|
|
| |
Leonaka | Дата: Четверг, 22.04.2010, 18:14 | Сообщение # 52 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 389
Репутация: 49
Статус: Меня нет!
| Quote (Tutanhamon) яшыкы - ящики, это я тоже чтосто слышу, так что думаю что можно с чистой совестью заносить в словарик!
навстречу счастью...
|
|
| |
Tutanhamon | Дата: Четверг, 22.04.2010, 20:46 | Сообщение # 53 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2121
| Quote (Leonaka) это я тоже чтосто слышу, так что думаю что можно с чистой совестью заносить в словарик! Заносим.
|
|
| |
поручик | Дата: Четверг, 22.04.2010, 22:49 | Сообщение # 54 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 557
Репутация: 48
Статус: Меня нет!
| Quote (Tutanhamon) Сыпычки - спички, яшыкы - ящики, уныз - вниз. СПЫЧКЫ, яш(щ)ыкы, Уныз и т.п. -- очень это напоминает укаинский говор перемешаный с русским (местным). Возможно эти слова привнесены из Украины прапорщиками, которых в обилие было на Ясной. А их школа была на Украине и шли туда в основном местные жители.
Честь имею!
|
|
| |
Tutanhamon | Дата: Четверг, 22.04.2010, 23:27 | Сообщение # 55 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2121
| Quote (поручик) Возможно эти слова привнесены из Украины прапорщиками, которых в обилие было на Ясной. Интересная версия. Раньше присутствие в местном диалекте южнорусского говора сопоставляли с обилием в Забайкальском крае ссыльных поселенцев и каторжников из южных губерний Российской Империи. Однако эта версия (говоря армейским языком) имеет право быть. Если так пойдет дальше, то мы общефорумскими усилиями дококпаемся до истоков возникновения яснинского говорка. И тогда пусть все филологи нам завидуют!
Сообщение отредактировал Tutanhamon - Пятница, 23.04.2010, 00:13 |
|
| |
Marta | Дата: Воскресенье, 02.05.2010, 15:20 | Сообщение # 56 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 1
Статус: Меня нет!
| А я ещё знаю такие слова: шуга - ледоход по реке, гачи- штаны, дерметель- старое трепьё, полев- наледь, имануха- коза, головуша -это когда идёш без шапки, шуля- бульон, ланись-прошлый год и т.д. и т.п. Я знаю много, но пока хватит.
|
|
| |
grafrival | Дата: Воскресенье, 02.05.2010, 15:27 | Сообщение # 57 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
| Quote (Marta) шуля- бульон, еще говорят так - шалююшка
|
|
| |
GAUCHO | Дата: Воскресенье, 02.05.2010, 15:34 | Сообщение # 58 |
Группа: ГПУ НКВД
Сообщений: 2094
| Quote (Marta) Я знаю много, но пока хватит. Marta, а почему Вы такая жадная???
11-я пл. РЕМБАТ В/Ч 41538 85-87 Осень
|
|
| |
Marta | Дата: Воскресенье, 02.05.2010, 16:01 | Сообщение # 59 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 1
Статус: Меня нет!
| Хватит хорошего по -немножку
|
|
| |
поручик | Дата: Вторник, 04.05.2010, 22:41 | Сообщение # 60 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 557
Репутация: 48
Статус: Меня нет!
| Quote (Tutanhamon) Раньше присутствие в местном диалекте южнорусского говора сопоставляли с обилием в Забайкальском крае ссыльных поселенцев Местное (от царских поселенцев) население проживало у станции. Я у одной бабульки в посёлке чёрный пайковой хлеб на картошку и молоко менял. Вот они настоящие местные. А на десятке их было немного. Основное население - ракетчики, причём прапорщиков значительная часть. Многие из них женились на местных и не уезжали несколько сроков. Пример - старшина 5 полка - Деменков.
Честь имею!
|
|
| |